三八一章 返航-《大明金主》


    第(1/3)页

    尊敬的阁下,

    我遵从阁下和我们的主人的命令,搭乘受到吾主启示的明国江南商人的帆船,前往从未有欧洲人踏足的世界。?ranwe?n?w?w?w?.?这令我对此次旅行充满了为吾主效力的愉悦,同时也迫不及待地希望能够看到吾主的福音在更为辽阔的土地上回荡。

    我在船舱的第二间舱室中写下这封信,据说可以通过江南到广东的通信渠道传入澳门。然而据我询问船长得到的消息,这条通信渠道即便是在十分顺利的情况下,也要用去接近两个月的时间。明国的辽阔恐怕远出我们的认知。据受到启示的商人徐敬琏所说,从江南北上都的航程,并不逊于南下广东的航程,如此看来吾主为远东的福音传播挑选了一个中心点。

    海上航行无疑是枯燥的,但是我每天都在激动中度过。赞美吾主,徐敬琏并非是简单的商人。他是明国前任宰相的孙子,同时是一位有初级爵位的贵族(安德旺的误解)。不得不说,明国以公平选拔有学识的人授予爵位,出任官员,实在是太令人惊叹了。从这点而言,他们认为欧洲是野蛮人的国土,只凭借血统就能获得尊贵的地位,的确令我无以辩解。

    与我们的设想不同,这位受到吾主启示的商人、宰相后裔,同时也是一位极其博学的学者和骄傲的年轻人。他只有十六或者十七岁——按照明国人的习俗,有虚岁和实岁两种计算方式。在我询问其区别时,他回答我说:“虚岁是离开父亲身体时开始计算,实岁是离开母亲身体时开始计算。”我对此曾深深抱有疑惑,直到他给我深入讲解了吾主令男女造人的细节——这是唯独他知道的奇怪知识,同他对欧洲各国无比了解一样,令人费解。不过我相信,这是吾主在开启他灵智时一并赐予的知识。

    接下去的内容曾一度令我十分伤悲,也请阁下做好听取坏消息的准备。

    徐敬琏并不承认吾主的至高无上,对此他甚至用了异教徒常用的话——“或许是吧”以答复我赞颂吾主。这种姿态表明。他并不知道自己是受了吾主的启示。当然,吾主会以各种形式启迪愚昧的羔羊,凡人不该揣测吾主的威能,也无从揣测吾主的思维。

    徐敬琏对自然科学充满了渴望。这或许是因为他已经比我更了解欧洲的政治、法律和历史。他反复提及了古希腊的哲学家们。能够清楚地说清楚欧几里得的身份,同时还否认了亚里士多德对力学的阐述,但是他承认亚里士多德的逻辑学很有用。如您所知,我并不是一位知识渊博的学者,只是因为跟随沙勿略神父学习了中文。才获得这个难得的机会。我并不能展示自然科学的奥妙,只能保持谦卑地缄默。

    吾主在上,徐敬琏对我很不满意,但没有因为我的无知而否定欧洲文明。他数次表示,希望能够借助阁下的力量,派遣对数学、物理、天文、艺术有精深造诣的神父前往明国,最好能够带去欧洲最新的关于这些知识的书籍。他表示他愿意用金银付价。

    吾主保佑,据说没有人比徐敬琏更会赚钱。人们称他为掌管财富之神。我很奇怪这种近乎于亵渎的称号。如果明国人有自己的神明信仰,怎么会将神圣拥于凡人?既然他们可能毫无芥蒂地让一个凡人拥有神明的称号,是否意味着他们的信仰并非坚定虔诚?或许这正是吾主启示于他令他作为带入福音的使者的缘故。阁下。我迫切地希望能够得到您的看法,那将会给我带来力量。

    ……

    安德旺写到这里,听到了远处传来隆隆炮响。

    ——是遇到了海盗?

    他连忙放下羽毛笔,抓起一把石粉均匀撒在信纸上,然后方才将信纸折叠起来,急急忙忙装入信封。因为恐慌,信纸很不老实地信封口撞来撞去。

    安德旺口中喃喃:“吾主保佑,希望这封信能够传到神父手中。吾主保佑!”

    “安先生,船要入港了。”水手在门外喊道:“佐哥儿问你上不上岸。”

    安德旺登时轻松下来,这才现额头上已经满是汗珠。他轻轻擦了汗。回道:“好的!请转告敬琏先生,我立刻上去。”

    门外传来一阵水手们的嗤笑,显然不止一人等着听安德旺诡异口音的官话。

    安德旺有些羞愧,脸上泛起一层红晕。他重又展开信纸。脑中却想不起来还要再写点什么,只好在信的末尾写道:

    尊敬的阁下,刚才水手们来告知我船队即将入港。徐敬琏先生第一次征询我的意见,问我是否愿意上岸。我怀疑这里已经到了他能够控制的港口,而且港口以礼炮的形式在欢迎他——自从离开欧洲之后我再没见过这种情形。

    现在,尊敬的阁下。我打算上岸,看看是否有机会将这封信送往澳门。

    祝愿吾主的福音传遍这个神秘的国度。
    第(1/3)页